Lingokids is used by children around the world, and we think one of the best characteristics of Lingokids is that we use a variety of accents to expose children to English on a global level
At Lingokids, we do not use a single accent but incorporate many of the various English accents across the world, including American, British, and Canadian accents.
It is important that children are able to follow various accents when using receptive English (listening). When speaking (productive English), they may use a slower pronunciation (and accent) that is affected by their primary language. Young learners are flexible and can adapt easily to hearing different accents, which is good practice for English proficiency.
There are many different accents within the English language. Even within American accents, for example, there are many regional differences. Someone who grew up in New Orleans will have a distinctly different accent than someone from Boston or Los Angeles. Most TV newscasters use what is called the “General American” accent, one that isn’t identifiable as coming from any specific region.
The broadcasters on BBC news in Great Britain use what is called “Received Pronunciation,” an accent derived from the south of England. People from different parts of the UK have their own regional accents.
Regional influences similarly affect native English speakers from New Zealand, Australia, South Africa, and other countries with large populations of English speakers.
Have more questions about accents? Let us know at firstname.lastname@example.org.